Justified
Je suis Hervé Lacroix, comédien spécialisé dans le doublage. C’est un métier qui me passionne, car il me permet de donner vie à une multitude de personnages à travers ma voix. Dans le domaine du doublage, chaque jour est une nouvelle aventure, une nouvelle histoire à raconter, un nouveau personnage à incarner.
Dans l’ombre des écrans, je prête ma voix à des personnages de séries, de films, de téléfilms… Ma spécialité ? Le doublage de séries policières, un genre qui me tient particulièrement à cœur.
Parmi les nombreux projets auxquels j’ai participé, la série « Justified » m’a grandement marqué. J’ai eu l’opportunité de prêter ma voix à un personnage tout à fait unique : un pasteur trafiquant de drogues interprété par Doug E. Doug. Une voix médium grave, oscillant entre la peur et l’arnaque, avec une pointe de vulgarité, pour un personnage complexe et fascinant. Un rôle qui nécessitait une grande adaptabilité et une réelle sensibilité pour rester fidèle à la prestation originale de l’acteur.
Enregistré chez Dubbing Brothers et dirigé par Thierry Wermuth, ce projet a été diffusé sur Paris Première. La collaboration avec cette équipe de professionnels a été une expérience enrichissante. Ensemble, nous avons travaillé à rendre justice à l’atmosphère sombre et intense de la série.
Dans ce métier, la précision est de mise. Chaque intonation, chaque nuance compte. Il faut savoir capturer l’essence du personnage, comprendre ses motivations, ses peurs, ses désirs… et les transmettre à travers la voix. C’est un défi de taille, mais c’est aussi ce qui rend ce métier si passionnant.
En tant que comédien spécialisé dans le doublage, je m’efforce toujours de donner le meilleur de moi-même dans la réalisation de chaque projet. Mon objectif ? Faire ressentir au public toute l’émotion et l’intensité du personnage, tout en restant fidèle à la performance de l’acteur original.